Forumlarda Türkçe Kullanımı Üzerine
Gönderim Zamanı: 21 Mayıs 2010 12:54
*** Canlıların bilimsel isimleri (taksonomide cins ve tür) yazılırken cins adı büyük harfle başlatılır:
ÖRNEK: Anubias nana, Anubias congensis, Poecilia reticulata, Ceratophyllum demersum.
ÖRNEK: "Akvaryumumda 4 kök Hygrophila corymbosa ve 6 kök Anubias nana var."
*** Bilimsel isim olmayan, günlük konuşmalarımıza girmiş olan canlı isimleri ise küçük harfle başlatılır, bunlar özel isim değildir:
"Benim yüz tane lepistesim var."
*** Bir üst maddedeki sözcükler özel isim olmadıkları için, bir ek geldiğinde ayırma işareti kullanılamaz.
ÖRNEK: "Benim lepistesim." ifadesi doğru, "Benim lepistes'im." ifadesi yanlıştır.
*** Bazı durumlarda, isimlerini özel isimlerden (kişi ismi, şehir veya ülke ismi, millet ismi gibi) alan canlı türlerinin adı büyük harfle başlatılır:
ÖRNEK: Japon balığı, Kangal balığı, Siyam balığı.
*** Bazı canlı isimleri Türkçemizde günlük kullanıma girmesi şartıyla Türkçemize girdiği şekilde yazılır:
ÖRNEK: Sihlid, çiklit, ciklet, beta, gurami, plati. Bunların orijinali "cichlid, betta gromy platy, molly" şeklinde olsalar da günlük konuşmalarımıza girdikleri için "sihlid, çiklit, ciklet, beta, gurami, plati" şeklinde yazılırlar.
*** Coğrafi bölge isimleri, Türkçemizdeki karşılıkları ile yazılır:
ÖRNEK: Malavi, Tanganyika. Bunlar "Malawi" ve "Tanganjica" şeklinde geçmektedir. Nasıl ki günlük konuşma dilimizde "Amerika" yerine "America" veya "Fransa" yerine "France" demiyorsak, bunları da "Malavi, Tanganyika" şeklinde yazmalıyız.
*** Cümlelerin sonunda ya tek nokta (.) ya da üç nokta (...) bulunur, "iki nokta yanyana" gibi bir şey (..) yoktur.
ÖRNEK: "Bende lepistes de vardı plati de..."
*** Bağlaç olan "de-da"lar, bir önceki sözcükten ayrı yazılır. Ek olan "de-da"lar ise bitişik yazılır. Buradaki durumu tam olarak anlayabilmek için sonunda "de, da" bulunan sözcüğe "Nerede?" sorusunu sormak gerekiyor. Aldığımız cevap, bir "bulunma anlamı" içeriyorsa, o "de, da" sözcüğe bitişik yazılır. "Bulunma anlamı" içermiyorsa, ayrı yazılır.
ÖRNEK: "Babamda akvaryum var." cümlesindeki "da" bulunan sözcüğe "Nerede?" sorusuyu sorduğumuzda "babamda" cevabını alıyoruz. Bundan dolayı "bulunma anlamı" taşıyor ve budadaki "da" sözcüğe bitişik yazılıyor.
Ama;
"Benim de akvaryumum var." cümlesinde aynı şekilde "Nerede?" sorusunu sorduğumuzda sorumuza cevap alamıyoruz. Buradaki "de" ayrı yazılıyor.
*** Bazı özel durumlar:
"Kılıç kuyruk" yanlıştır. Doğrusu "kılıçkuyruk" şeklindedir.
"Flower horn" yanlıştır. Doğrusu "flowerhorn" şeklindedir.
"PH, ph, Ph" yanlıştır. Doğrusu "pH" şeklindedir.
"Akvaryumum 35*40*100 boyutlarında." ifadesi yanlıştır. Doğrusu "Akvaryumum 35*40*100 cm ebatlarında." şeklinde olmalıdır. "Boyut" ve "ebat" kavramları birbirlerine benzeseler de birbirlerinin yerlerine kullanılamazlar. Bizler "3 boyutlu" diyoruz, "3 ebatlı" diyemeyiz, bu yanlış olur.
Arkadaşlar; buna "takıntı, abartı" diyebilirsiniz. Ne derseniz deyin, ama ayrı ya da bitişik yazılması gereken "de, da"lar dikkatimi çekiyor.
Eğer "bulunma, konum, yer" anlamı taşıyorsa "de, da" bitişik yazılır. Bunun yöntemi çok basittir, özneye "NEREDE?" diye sorarsanız kendiliğinden ortaya çıkar. Bu "de, da"yı kaldırdığınız anda cümle bozulur.
ÖRNEK:
"Bende balık var."
"Sende akvaryum var mı?"
"Akvaryum evde duruyor."
"Mahallede akvaryumla ilgilenen biri var."
"Arabada benzin var."
Ayrı yazılması gereken "de, da"ları cümleden çıkardığımızda ise anlam bozulmaz. Bu, "bulunma, konum, yer" anlamı da taşımaz.
ÖRNEKLER:
"Bende de lepistes var."
"Sen de mi balık besliyorsun?
"Ailem de izin verdi."
"Benim arabada da benzin var."
Bir diğer nokta ise "direk" ile "direkt"in birbirine karıştırılması...
Bazen görüyorum, arkadaşlar cümle kurarlarken "direkt" yerine "direk" sözcüğünü kullanıyorlar.
Bir malzemeyi akvaryuma koymaktan bahseden bir arkadaş şöyle bir cümle kuruyor mesela: "Akvaryuma direk koydum."
Ben de içimden soruyorum "O direk nasıl sığdı küçücük akvaryuma?"
"Doğrudan, hemen, anında" anlamı taşıyan sözcük "DİREKT" şeklindedir.
Birkaç hatırlatma daha yapacağım.
Soru anlamı taşıyan "mi, mı, mu, misin, mısın, musun, misiniz, mısınız, musunuz, midir, mıdır, mudur" ayrı yazılır.
YANLIŞ:
"Senmisin?"
"Bumudur?"
"Oradakimi?"
"Sizinmi?"
DOĞRUSU:
"Sen misin?"
"Bu mudur?"
"Oradaki mi?"
"Sizin mi?"
Normal cümle sonlarında tek nokta (.) ya da üç nokta (...) bulunur. İki nokta yanyana (..) ya da bir sürü nokta (......) bulunmaz.
YANLIŞ:
"Merhaba, foruma hoş geldin.."
"Merhaba, foruma hoş geldin......"
"Bendeki balıklar lepistes, endler, çöpçü............"
DOĞRUSU:
"Merhaba, foruma hoş geldin."
"Bendeki balıklar lepistes, endler çöpçü..."
Herhangi bir noktalama işareti; kendisinden önceki sözcükle bitişik, kendisinden sonraki sözcükle ayrı olur.
YANLIŞ:
"Sende lepistes , endler falan var mı ?Bende var ."
"Sende lepistes ,endler falan var mı ? Bende var ."
Sende lepistes , endler falan var mı ? Bende var ."
DOĞRUSU:
"Sende lepistes, endler falan var mı? Bende var."bahtiyar 2010-05-21 13:11:35
ÖRNEK: Anubias nana, Anubias congensis, Poecilia reticulata, Ceratophyllum demersum.
ÖRNEK: "Akvaryumumda 4 kök Hygrophila corymbosa ve 6 kök Anubias nana var."
*** Bilimsel isim olmayan, günlük konuşmalarımıza girmiş olan canlı isimleri ise küçük harfle başlatılır, bunlar özel isim değildir:
"Benim yüz tane lepistesim var."
*** Bir üst maddedeki sözcükler özel isim olmadıkları için, bir ek geldiğinde ayırma işareti kullanılamaz.
ÖRNEK: "Benim lepistesim." ifadesi doğru, "Benim lepistes'im." ifadesi yanlıştır.
*** Bazı durumlarda, isimlerini özel isimlerden (kişi ismi, şehir veya ülke ismi, millet ismi gibi) alan canlı türlerinin adı büyük harfle başlatılır:
ÖRNEK: Japon balığı, Kangal balığı, Siyam balığı.
*** Bazı canlı isimleri Türkçemizde günlük kullanıma girmesi şartıyla Türkçemize girdiği şekilde yazılır:
ÖRNEK: Sihlid, çiklit, ciklet, beta, gurami, plati. Bunların orijinali "cichlid, betta gromy platy, molly" şeklinde olsalar da günlük konuşmalarımıza girdikleri için "sihlid, çiklit, ciklet, beta, gurami, plati" şeklinde yazılırlar.
*** Coğrafi bölge isimleri, Türkçemizdeki karşılıkları ile yazılır:
ÖRNEK: Malavi, Tanganyika. Bunlar "Malawi" ve "Tanganjica" şeklinde geçmektedir. Nasıl ki günlük konuşma dilimizde "Amerika" yerine "America" veya "Fransa" yerine "France" demiyorsak, bunları da "Malavi, Tanganyika" şeklinde yazmalıyız.
*** Cümlelerin sonunda ya tek nokta (.) ya da üç nokta (...) bulunur, "iki nokta yanyana" gibi bir şey (..) yoktur.
ÖRNEK: "Bende lepistes de vardı plati de..."
*** Bağlaç olan "de-da"lar, bir önceki sözcükten ayrı yazılır. Ek olan "de-da"lar ise bitişik yazılır. Buradaki durumu tam olarak anlayabilmek için sonunda "de, da" bulunan sözcüğe "Nerede?" sorusunu sormak gerekiyor. Aldığımız cevap, bir "bulunma anlamı" içeriyorsa, o "de, da" sözcüğe bitişik yazılır. "Bulunma anlamı" içermiyorsa, ayrı yazılır.
ÖRNEK: "Babamda akvaryum var." cümlesindeki "da" bulunan sözcüğe "Nerede?" sorusuyu sorduğumuzda "babamda" cevabını alıyoruz. Bundan dolayı "bulunma anlamı" taşıyor ve budadaki "da" sözcüğe bitişik yazılıyor.
Ama;
"Benim de akvaryumum var." cümlesinde aynı şekilde "Nerede?" sorusunu sorduğumuzda sorumuza cevap alamıyoruz. Buradaki "de" ayrı yazılıyor.
*** Bazı özel durumlar:
"Kılıç kuyruk" yanlıştır. Doğrusu "kılıçkuyruk" şeklindedir.
"Flower horn" yanlıştır. Doğrusu "flowerhorn" şeklindedir.
"PH, ph, Ph" yanlıştır. Doğrusu "pH" şeklindedir.
"Akvaryumum 35*40*100 boyutlarında." ifadesi yanlıştır. Doğrusu "Akvaryumum 35*40*100 cm ebatlarında." şeklinde olmalıdır. "Boyut" ve "ebat" kavramları birbirlerine benzeseler de birbirlerinin yerlerine kullanılamazlar. Bizler "3 boyutlu" diyoruz, "3 ebatlı" diyemeyiz, bu yanlış olur.
Arkadaşlar; buna "takıntı, abartı" diyebilirsiniz. Ne derseniz deyin, ama ayrı ya da bitişik yazılması gereken "de, da"lar dikkatimi çekiyor.
Eğer "bulunma, konum, yer" anlamı taşıyorsa "de, da" bitişik yazılır. Bunun yöntemi çok basittir, özneye "NEREDE?" diye sorarsanız kendiliğinden ortaya çıkar. Bu "de, da"yı kaldırdığınız anda cümle bozulur.
ÖRNEK:
"Bende balık var."
"Sende akvaryum var mı?"
"Akvaryum evde duruyor."
"Mahallede akvaryumla ilgilenen biri var."
"Arabada benzin var."
Ayrı yazılması gereken "de, da"ları cümleden çıkardığımızda ise anlam bozulmaz. Bu, "bulunma, konum, yer" anlamı da taşımaz.
ÖRNEKLER:
"Bende de lepistes var."
"Sen de mi balık besliyorsun?
"Ailem de izin verdi."
"Benim arabada da benzin var."
Bir diğer nokta ise "direk" ile "direkt"in birbirine karıştırılması...
Bazen görüyorum, arkadaşlar cümle kurarlarken "direkt" yerine "direk" sözcüğünü kullanıyorlar.
Bir malzemeyi akvaryuma koymaktan bahseden bir arkadaş şöyle bir cümle kuruyor mesela: "Akvaryuma direk koydum."
Ben de içimden soruyorum "O direk nasıl sığdı küçücük akvaryuma?"
"Doğrudan, hemen, anında" anlamı taşıyan sözcük "DİREKT" şeklindedir.
Birkaç hatırlatma daha yapacağım.
Soru anlamı taşıyan "mi, mı, mu, misin, mısın, musun, misiniz, mısınız, musunuz, midir, mıdır, mudur" ayrı yazılır.
YANLIŞ:
"Senmisin?"
"Bumudur?"
"Oradakimi?"
"Sizinmi?"
DOĞRUSU:
"Sen misin?"
"Bu mudur?"
"Oradaki mi?"
"Sizin mi?"
Normal cümle sonlarında tek nokta (.) ya da üç nokta (...) bulunur. İki nokta yanyana (..) ya da bir sürü nokta (......) bulunmaz.
YANLIŞ:
"Merhaba, foruma hoş geldin.."
"Merhaba, foruma hoş geldin......"
"Bendeki balıklar lepistes, endler, çöpçü............"
DOĞRUSU:
"Merhaba, foruma hoş geldin."
"Bendeki balıklar lepistes, endler çöpçü..."
Herhangi bir noktalama işareti; kendisinden önceki sözcükle bitişik, kendisinden sonraki sözcükle ayrı olur.
YANLIŞ:
"Sende lepistes , endler falan var mı ?Bende var ."
"Sende lepistes ,endler falan var mı ? Bende var ."
Sende lepistes , endler falan var mı ? Bende var ."
DOĞRUSU:
"Sende lepistes, endler falan var mı? Bende var."
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 21 Mayıs 2010 13:34
Gerçekten basit ama önemli detaylar. Özellikle okuyan kişi açısından bazen anlamsız kelimeler bütünü oluşturan mesajlar çok sık karşımıza çıkıyor. Ne bir noktalama işareti oluyor, ne de özen gösterilmiş imla.
Belirttiğiniz gibi kelimelerin sonuna gelen ''de'', ''da'' ekleri ya hep kelime ile birleşik ya da hep ayrı yazılıyor. Bu da okurken rahatsızlık veriyor. Burada nasıl kullanılması gerektiği belirtilmiş, umarım arkadaşlar gereken özeni gösterirler.
Açıkçası şahsen ben, fazlaca imla hatası olan mesajları anlamaya çalışıp, yanıt yazmak zahmetine pek girmiyorum.
Belirttiğiniz gibi kelimelerin sonuna gelen ''de'', ''da'' ekleri ya hep kelime ile birleşik ya da hep ayrı yazılıyor. Bu da okurken rahatsızlık veriyor. Burada nasıl kullanılması gerektiği belirtilmiş, umarım arkadaşlar gereken özeni gösterirler.
Açıkçası şahsen ben, fazlaca imla hatası olan mesajları anlamaya çalışıp, yanıt yazmak zahmetine pek girmiyorum.
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 21 Mayıs 2010 14:21
Çok faydalı bir başlık olmuş tebrikler.Benim en çok gözüme batan yanlış ''herkes'' yazılması gerekirken onun yerine ''herkez'' yazılmasıdır.
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 21 Mayıs 2010 14:39
Bunlara gene bin şükür. Artık farkettiyseniz alfabemiz 29 harfi çoktan geçti.
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 21 Mayıs 2010 14:59
Forumlarda (herhangi bir forumu kastetmiyorum, genel yazıyorum) en anlam veremediğim durum da noktalama işaretlerini kullanmadan, sözcükleri arka arkaya tren vagonu gibi dizerek, yangından mal kaçırır gibi yazan arkadaşlar... Cümle nerede başlıyor, nerede bitiyor, belli değil.
ÖRNEK (DOĞAÇLAMA YAZACAĞIM): "Bende bir akvaryum var içinde lepistes endler plati var geçenlerde lepisteslerden biri doğurdu bol bitkili bir akvaryum olduğu için yavrular kendilerine saklanacak yerler buluyorlar zaten ben çeşitli yemler kullanıyorum sanırım yavruları büyütebileceğim siz de bu konudaki düşüncelerinizi söylerseniz beni biraz bilgilendirirseniz çok sevinirim ha bir de vatoz var vatoz yavrulara zarar verir mi sizce ben bunu da merak ediyorum."
HALBUKİ ŞÖYLE YAZILSA DA ANLAMAK İÇİN DEFALARCA OKUMAK ZORUNDA KALMASAK: "Bende bir akvaryum var. İçinde lepistes, endler, plati var, Geçenlerde lepisteslerden biri doğurdu. Bol bitkili bir akvaryum olduğu için yavrular kendilerine saklanacak yerler buluyorlar. Zaten ben çeşitli yemler kullanıyorum. Sanırım yavruları büyütebileceğim. Siz de bu konudaki düşüncelerinizi söylerseniz, beni biraz bilgilendirirseniz çok sevinirim. Ha, bir de vatoz var. Vatoz yavrulara zarar verir mi sizce? Ben bunu da merak ediyorum."Hitit 2010-05-21 15:01:08
ÖRNEK (DOĞAÇLAMA YAZACAĞIM): "Bende bir akvaryum var içinde lepistes endler plati var geçenlerde lepisteslerden biri doğurdu bol bitkili bir akvaryum olduğu için yavrular kendilerine saklanacak yerler buluyorlar zaten ben çeşitli yemler kullanıyorum sanırım yavruları büyütebileceğim siz de bu konudaki düşüncelerinizi söylerseniz beni biraz bilgilendirirseniz çok sevinirim ha bir de vatoz var vatoz yavrulara zarar verir mi sizce ben bunu da merak ediyorum."
HALBUKİ ŞÖYLE YAZILSA DA ANLAMAK İÇİN DEFALARCA OKUMAK ZORUNDA KALMASAK: "Bende bir akvaryum var. İçinde lepistes, endler, plati var, Geçenlerde lepisteslerden biri doğurdu. Bol bitkili bir akvaryum olduğu için yavrular kendilerine saklanacak yerler buluyorlar. Zaten ben çeşitli yemler kullanıyorum. Sanırım yavruları büyütebileceğim. Siz de bu konudaki düşüncelerinizi söylerseniz, beni biraz bilgilendirirseniz çok sevinirim. Ha, bir de vatoz var. Vatoz yavrulara zarar verir mi sizce? Ben bunu da merak ediyorum."
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 21 Mayıs 2010 15:28
[QUOTE=erolgunes]Çok faydalı bir başlık olmuş tebrikler.Benim en çok gözüme batan yanlış ''herkes'' yazılması gerekirken onun yerine ''herkez'' yazılmasıdır.
[/QUOTE]
Üzgünüm genç dostum ama doğrusu ''herkes'' dir,herkez yazarsanız ki onu da her kez yazmanız gerek,her defa anlamına gelir.
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 21 Mayıs 2010 15:35
[QUOTE=Aguila Negra]
[QUOTE=erolgunes]Çok faydalı bir başlık olmuş tebrikler.Benim en çok gözüme batan yanlış ''herkes'' yazılması gerekirken onun yerine ''herkez'' yazılmasıdır.
[/QUOTE]
Zaten Erol Bey de 'herkes' yazılması gerektiğini vurgulamış.
Üzgünüm genç dostum ama doğrusu ''herkes'' dir,herkez yazarsanız ki onu da her kez yazmanız gerek,her defa anlamına gelir.
[/QUOTE]Zaten Erol Bey de 'herkes' yazılması gerektiğini vurgulamış.
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 21 Mayıs 2010 15:45
[QUOTE=reverse]
[QUOTE=Aguila Negra]
[QUOTE=erolgunes]Çok faydalı bir başlık olmuş tebrikler.Benim en çok gözüme batan yanlış ''herkes'' yazılması gerekirken onun yerine ''herkez'' yazılmasıdır.
[/QUOTE]
Zaten Erol Bey de 'herkes' yazılması gerektiğini vurgulamış.
[/QUOTE]
Üzgünüm genç dostum ama doğrusu ''herkes'' dir,herkez yazarsanız ki onu da her kez yazmanız gerek,her defa anlamına gelir.
[/QUOTE]Zaten Erol Bey de 'herkes' yazılması gerektiğini vurgulamış.
[/QUOTE]
Algılama hatası olmuş,size teşekkür eder,Erol bey den de özür dilerim.
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 21 Mayıs 2010 21:40
[QUOTE=Aguila Negra]
[QUOTE=reverse]
[QUOTE=Aguila Negra]
[QUOTE=erolgunes]Çok faydalı bir başlık olmuş tebrikler.Benim en çok gözüme batan yanlış ''herkes'' yazılması gerekirken onun yerine ''herkez'' yazılmasıdır.
[/QUOTE]
Zaten Erol Bey de 'herkes' yazılması gerektiğini vurgulamış.
[/QUOTE]
Rica ederim Serdar Bey.Umarım bu başlık sürekli güncel kalır ve daha çok kişiye ulaşır.
Üzgünüm genç dostum ama doğrusu ''herkes'' dir,herkez yazarsanız ki onu da her kez yazmanız gerek,her defa anlamına gelir.
[/QUOTE]Zaten Erol Bey de 'herkes' yazılması gerektiğini vurgulamış.
[/QUOTE]
Algılama hatası olmuş,size teşekkür eder,Erol bey den de özür dilerim.
[/QUOTE]Rica ederim Serdar Bey.Umarım bu başlık sürekli güncel kalır ve daha çok kişiye ulaşır.
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 25 Mayıs 2010 12:50
Ayrı yazılması gereken "de, da"lar konusu bende resmen takıntı oldu.
Forumlarda çeşitli başlıklar görüyorum. Şöyle oluyor çoğu:
"Buda benim akvaryumum."
"Buda benim balığım."
"Buda benim lepistesim."
"Buda benim cikletim."
Bu "BUDA"ları görünce "Budist mi olduk yahu?" diye soruyorum kendi kendime her seferinde.
Forumlarda çeşitli başlıklar görüyorum. Şöyle oluyor çoğu:
"Buda benim akvaryumum."
"Buda benim balığım."
"Buda benim lepistesim."
"Buda benim cikletim."
Bu "BUDA"ları görünce "Budist mi olduk yahu?" diye soruyorum kendi kendime her seferinde.
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 25 Mayıs 2010 12:56
[QUOTE=Hitit]Ayrı yazılması gereken "de, da"lar konusu bende resmen takıntı oldu.
Forumlarda çeşitli başlıklar görüyorum. Şöyle oluyor çoğu:
"Buda benim akvaryumum."
"Buda benim balığım."
"Buda benim lepistesim."
"Buda benim cikletim."
Bu "BUDA"ları görünce "Budist mi olduk yahu?" diye soruyorum kendi kendime her seferinde.
[/QUOTE]
Bu siteyi incelemek lazım. Domain çok sağlam olmuş :)
http://www.dahianlamindakideayriyazilir.com/
Forumlarda çeşitli başlıklar görüyorum. Şöyle oluyor çoğu:
"Buda benim akvaryumum."
"Buda benim balığım."
"Buda benim lepistesim."
"Buda benim cikletim."
Bu "BUDA"ları görünce "Budist mi olduk yahu?" diye soruyorum kendi kendime her seferinde.
[/QUOTE]
Bu siteyi incelemek lazım. Domain çok sağlam olmuş :)
http://www.dahianlamindakideayriyazilir.com/
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir